Россия и соотечественники
www.vksrs.com

Молодёжь переведёт русскую поэзию на немецкий язык

13:26, 01 сентября, 2020
картинка
Дом Чайковского в Гамбурге совместно с Всероссийским музеем имени А. С. Пушкина проводят Молодёжный конкурс поэтического перевода русской поэзии на немецкий язык имени В. А. Жуковского. Конкурс проводится при поддержке фонда «Русский мир» и Института перевода (Москва).

К участию в конкурсе приглашаются молодые люди в возрасте от 14 лет до 28 лет. Первый приз – трёхдневная поездка в Санкт-Петербург с посещением Лицейского праздника 19 октября.

Конкурсные работы принимаются до 30 сентября 2020 года. Условия - на сайте Фонда «Русский мир».

Василий Андреевич Жуковский  (1783-1852) - русский поэт-романтик, переводчик, литературный критик, педагог.

Жуковский – классик поэтического перевода, он познакомил русскую публику с лучшими образцами мировой поэзии. К тому же он является автором слов государственного гимна Российской империи «Боже, Царя храни!» (1833).

Последние годы жизни он провел за границей. Его последняя работа – непревзойденный перевод «Одиссеи» Гомера. 

Скончался Василий Андреевич Жуковский в Баден-Бадене (Германия).
Поделиться:

Информационные партнеры